又稱楹聯、對偶、門對、春貼、春聯、對子、桃符等,一種對偶文學,起源于桃符。
是寫在紙、布上或刻在竹子、木頭、柱子上的對偶語句。
言簡意深,對仗工整,平仄協調,字數相同,結構相同,是中文語言的獨特的藝術形式。
對聯是利用漢字特征撰寫的一種民族文體。一般不需要押韻(律詩中的對聯才需要押韻)!
楹聯的特征概括為五個對立統(tǒng)一:
1、獨特性和普遍性
人們普遍認為楹聯是中國最獨特的一種文學形式。其獨特性主要表現在結構和語言上。楹聯可稱之為“二元結構”文體。
一副標準的對聯,總是由相互對仗的兩部分所組成,
前一部分稱為“上聯”,又叫“出句”、“對頭”、“對公”;
后一部分稱為“下聯”,又叫“對句”、“對尾”、“對母”。
兩部分成雙成對。只有上聯或只有下聯,只能算是半副對聯。
當然,許多對聯,特別是書寫懸掛的對聯,除了上聯、下聯外,還有橫批。
橫批在這種是對聯中是一個有機組成部分,它往往是對全聯帶有總結性、畫龍點睛或與對聯互相切合的文字,一般是四個字,也有兩個字、三個字、五個字或七個字的。
從語言上看,楹聯的語言既不是韻文語言,又不是散文語言,而是一種追求對仗和富有音樂性的特殊語言。
楹聯這種特殊的“語言──結構”方式,完全取決于漢語言及其文字的特殊性質。
這種“語言──結構”的獨特性使得楹聯創(chuàng)作在構思、立意、布局、謀篇上迥異于其它文學形式。
同樣的客觀對象和內容,楹樣總是設法從兩個方面、兩個角度去觀察和描述事物,并且努力把語言“整形”規(guī)范到二元的對稱結構之中去。
2、寄生性和包容性
所謂寄生性,指楹聯本從古文辭賦的駢詞儷語派生發(fā)展而來,小而言之,它就是一對駢偶句,因此,它能寄生于各種文體之中。
詩、詞、曲、賦、駢文,乃至散文、戲劇、小說,哪一樣中又沒有工整的對偶句呢?
但反過來,楹聯又具有極大的包容性。它可以兼?zhèn)淦渌捏w的特征,吸收其他文體的表現手法,尤其是長聯和超長聯,簡直能集中國文體技法之大成。諸如詩之精煉蘊藉,賦的鋪陳夸張,詞之中調長調,曲的意促爽勁,散文的自由瀟灑,經文的節(jié)短韻長等等,皆兼收并蓄,熔鑄創(chuàng)新。
3、實用性和藝術性
如前所述,楹聯是中國古典文學形式的一種,理所當然具有文學性和藝術性,它以詩、詞、曲等前所未有的靈活和完美而體現了中國文字的語言藝術風采。對聯之美在于對稱、對比和對立統(tǒng)一。
宋胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷二十引《復齋漫錄》記載;
晏殊一次邀王琪吃飯,談起他一個上句:“無可奈何花落去”,恨無下句。
王琪應聲對道:“似曾相識燕歸來!标淌獯笙,于是把這個絕妙對句寫進了《浣溪沙》一詞。
楊慎稱這個對句“二語工麗,天然奇偶”。這就是對聯的藝術魅力。
楹聯的藝術性,可以當代學者白啟寰先生一副對聯來概括:
對非小道,情真意切,可諷可歌,媲美詩詞、曲賦、文章,恰似明珠映寶玉;
聯本大觀,源遠流長,亦莊亦趣,增輝堂室、山川、人物,猶如老樹燦新花。
4、通俗性和高雅性
人們常說對聯雅俗共賞,這絲毫不假。試想,還有那一種文學形式,象楹聯一樣,上為學者文人,下為婦人孺子所喜聞樂道,既可走進象牙之塔,又能步入隴畝民間,既是陽春白雪,又是下里巴人呢?這種奇妙的合一究竟是怎么回事呢?
原因在于楹聯是一種既簡單又復雜、既純粹又豐富的藝術,誠如前所述,楹聯的規(guī)則并不復雜,尤其是對語言的色彩、風格,對題材、內容都沒有什么要求,它一般很短小,又廣泛應用于社會生活,不象其它文學形式戴著一副高雅的面孔,它易學、易懂、易記,也不難寫。只要對得好,無論語言之俗雅,題材之大小,思想之深淺,皆成對聯。
但其他文學則未必然。詩尚典雅蘊藉,如“江山一籠統(tǒng),井上黑窟窿,黃狗身上白,白狗身上腫”之類,只能稱之為“打油詩”。一般人是不敢問津詩詞的,怕寫成打油詩。而楹聯,至若逢年過節(jié),家家寫之,戶戶貼之,實為文學中之最通俗者。但是,楹聯俗而能雅,而且是大雅。
楹聯固規(guī)則簡單,形式純粹,但其對道、聯藝,卻博大精深,沒有止境。短小雋永者,一語天然,非俗手能為;
長篇巨制者則更是鋪錦列繡,千匯萬狀,如同史詩,非大手筆不能作。那些優(yōu)秀的風景名勝聯,輝映山川古跡,永放異彩;
那些著名的哲理格言聯,傳播四海,流芳百世;那些仁人志士的言志聯,慷慨磊落,光耀千秋,豈非大雅乎?
5、嚴肅性和游戲性
一般來說,文學和藝術是嚴肅的,人們反對游戲文學、游戲語言的那種不嚴肅的創(chuàng)作態(tài)度。
但對于楹聯來說,情況就不同了。楹聯歷來被很多人視為筆墨游戲,雖為偏見,但也說明了楹聯具游戲性的特點。
由于楹聯追求對仗,自然是對得越工穩(wěn),越巧妙越好。這其中既是文學創(chuàng)作,又包含了思維游戲和語言游戲的成份。
如果單純向對得工、對得巧上發(fā)展,就純粹變成了一種語文斗才和思想斗智。
事實上,純以逗樂諧趣、斗智試才為目的游戲性楹聯也不少,它往往借助漢字音、形、義某一方面的特殊情況,運用各種修辭手法和別出心裁的奇思異構撰寫而成。游戲性楹聯在宋代就很普遍了。
蘇軾就曾經創(chuàng)作過不少游戲性對聯,留下了許多趣聞佳話。從他以后,對對子成為文人之間乃至普通百姓中試才斗智的一種主要方式,成為中國傳統(tǒng)文化的一部分。
對聯分類:
按用途分類
1.通用聯??春聯
2.專用聯??茶聯、壽聯,婚聯,喜聯,挽聯,行業(yè)聯,座右銘聯、贈聯,題答聯。
按字數分類
1.短聯(十字以內)
2.中聯(百字以內)
3.長聯(百字以上)等。
按修辭技巧分類
1.對偶聯:言對、事對、正對、反對、工對、寬對、流水對、回文對、頂針對。
2.修辭聯:比喻、夸張、反詰、雙關、設問、諧音。
3.技巧聯:嵌字、隱字、復字、疊字、偏旁、析字、拆字、數字。
按聯語來源分類
1.集句聯:全用古人詩中的現成句子組成的對聯。
2.集字聯:集古人文章,書法字帖中的字組成的對聯。
3.摘句聯:直接摘他人詩文中的對偶句而成的對聯。
4.創(chuàng)作聯:作者自己獨立創(chuàng)作出來的對聯。
按內容分類
1.節(jié)令聯:是指有特定的應時性或紀念性、內容多為一般的詠物、抒情、議論、祝愿的對聯。嚴格來看,可將其區(qū)分為節(jié)日聯和時令聯,但鑒于二者往往合一,這種區(qū)分已無實際意義。一般可直接將節(jié)令聯劃分為春聯、元旦聯、國慶聯等若干子類即可。節(jié)令聯中,最主要的是春聯。所謂春聯,就是用于春節(jié)的節(jié)令聯。大多數春聯可以通用。
2.喜慶聯:又稱賀聯,是指除節(jié)日慶祝以外的、內容上帶有某種特定祝賀性質的對聯。按其內容和對象,可劃分為婚聯、壽聯、新居聯(喬遷聯)等若干子類。喜慶聯突出的特征是帶有特定的喜慶、祝賀性質,其內容必須是表示良好祝愿、喜慶吉祥的。喜慶聯有通用的,也有專用的。是否通用,要因聯而異,不可簡單地照搬照抄,以免出現張冠李戴的笑話。
3.哀挽聯:又簡稱挽聯,指的是用于吊唁亡人的對聯。其內容限于對亡人的吊唁、緬懷、評價、祝愿,其風格一般是哀痛、肅穆、深沉、莊嚴的。也有為未亡人作挽聯或未亡人作自挽聯的,則另當別論。挽聯可從多種角度來劃分,如挽老年人聯、挽中年人聯、挽青少年人聯等,或者挽長輩聯、挽同輩聯、挽晚輩聯等。另外,還可分出挽名人聯、自挽聯等,還可將祭祀聯作為挽聯的一個子類。挽聯的內容所指一般有較具體的對象,雖然同樣有通用的和專用的,但在實用中更要注意區(qū)分。
4.名勝聯:是指張貼、懸掛、雕刻于風景名勝處的對聯。其內容大多為題寫該名勝景觀(如山水樓臺、文物古跡等),或者與它密切相關(有關的人、事等)。這類對聯往往成為名勝景觀甚至歷史文化的重要組成部分。名勝聯可分為山水園林、寺庵廟觀、殿閣亭臺、院舍堂館、碑塔墓窟等若干子類,不一而足。
5.行業(yè)聯:是指其內容為針對某一行業(yè)、部門或領域的對聯。由于時代的變遷,對聯在行業(yè)上的運用雖已不如以前,但仍舊可觀。從其適用范圍和內容特色看,它仍不失為對聯的一大種類。行業(yè)聯可按行業(yè)、部門來劃分子類。
6.題贈聯:是指題贈給他人的對聯。雖然許多對聯都帶有某種題贈性質,但這里所說的題贈聯,僅限于人際關系交往(或向往)的題贈之作,不包括挽聯與賀聯之類。其內容一般帶有某種贊頌、祝愿、勸勉性質。從對聯的運用情況來看,題贈聯不失為一大種類。根據題贈對象的不同,題贈聯一般可分為題長輩聯、題同輩聯、題晚輩聯等若干子類。
7.雜感聯:是指沒有特定對象,而內容包羅比較廣泛的對聯。這種對聯往往帶有比較單純的文學創(chuàng)作特色,如哲理言志聯、詠物抒情聯、勸喻諷刺聯等。
8.學術聯:是指帶有某種學術性質的對聯。這種學術性質指的是在內容和用途上不屬于上述幾大類的某種專業(yè)性質。其內容往往比較專門,帶有某種學科或宗教特色,如科普聯、佛教聯、道教聯等。從對聯的運用范圍及發(fā)展空間而言,有必要將學術聯作為單獨的一大種類。如作者所撰寫的《觸聞集----佛教對聯1200副》一書,就以對聯的方式將許多佛教人物與佛教義理比較系統(tǒng)地寫成了一部學術專著。推而廣之,也可將許多科學知識或其他學問道理用對聯的方式加以撰寫,并且在內容上突出其學術或專業(yè)性質。
9.趣巧聯:是指比較突出趣味或技巧而相對不注重內容的對聯。如各種諧趣聯、技巧聯等。這類對聯的內容,要么是突顯某種風格的獨特性(諧趣聯),要么是相對不太重要(技巧聯),從而顯得別具一格。從這個意義上,可將其作為單獨的一大種類。
寫對聯要求與禁忌:
特點:
對聯文字長短不一,短的僅一、兩個字;長的可達幾百字。對聯形式多樣,有正對、反對、流水對、聯球對、集句對等。
但不管何類對聯,使用何種形式,都必須具備以下特點:
1、要字數相等,斷句一致。
除有意空出某字的位置以達到某種效果外,上下聯字數必須相同,不多不少。
2、要平仄相合,音調和諧。
傳統(tǒng)習慣是「仄起平落」,即上聯末句尾字用仄聲,下聯末句尾字用平聲。
3、要詞性相對,位置相同。
一般稱為「虛對虛,實對實」,就是名詞對名詞,動詞對動詞,形容詞對形容詞,數量詞對數量詞,副詞對副詞,而且相對的詞必須在相同的位置上。
4、要內容相關,上下銜接。
上下聯的含義必須相互銜接,但又不能重覆。
此外,張掛的對聯,傳統(tǒng)作法還必須直寫豎貼,自右而左,由上而下,不能顛倒。
與對聯緊密相關的橫批,可以說是對聯的題目,也是對聯的中心。好的橫批在對聯中可以起到畫龍點睛、相互補充的作用。
形式:
顧名思義,對聯是要成“對”的,即由上聯和下聯所組成。
上下聯字數必須相等,內容上也要求一致,亦即是要上下聯能“聯”起來(平仄相對),兩句不相關聯的句子隨便組合在一起不能成為對聯。
1、對聯一般都是豎寫,上聯末字(仄聲)貼在右邊(上手),下聯末字(平聲)貼在左邊(下手)。
2、對聯的對仗,雖然與詩有相同之處,但它比詩要求更嚴。對聯有寬對和狹對之分。寬對只要求上下聯內容有聯系即可成聯,而狹對則要嚴格按《笠翁對韻》的標準來撰寫。不過在實用對聯中,采用寬對較多,而狹對則往往因為對仗的要求太嚴,束縛了人們的思維,有因文害意之嫌,故而很少應用。
3、對聯的平仄規(guī)律,與詩基本相同,一般套用律詩的 一三五不論,二四六分明的基本法則。
4、如何斷定對聯的上下聯呢?除從聯文的內容中去辨別,更為重要的是從聯文字尾的平仄聲去判定。對聯嚴格規(guī)定上聯末字用仄聲,下聯末字用平聲。后人稱這種規(guī)則為仄起平落。
必須注意的是:古代漢語和現代漢語的“四聲”有些不同。自從推廣漢語拼音化,和以北京語音為全國通用語言以后,同一漢字的平仄發(fā)生了變化。
聯律:
對聯的正規(guī)名稱叫楹聯,俗稱對子,是中國特有的一種漢語言文學藝術形式,為社會各階層人士所喜聞樂見。
對聯格律,概括起來,是六大要素,又叫“六相”,分敘如下:
1、字數要相等
上聯字數等于下聯字數。長聯中上下聯各分句字數分別相等。有一種特殊情況,即上下聯故意字數不等。
如民國時某人諷袁世凱一聯:“袁世凱千古;中國人民萬歲!
上聯‘袁世凱’三個字和下聯‘中國人民’四個字是“對不起”的,意思是袁世凱對不起中國人民。
對聯中允許出現疊字或重字,疊字與重字是對聯中常用的修辭手法,只是在重疊時要注意上下聯相一致。
如明代顧憲成題無錫東林書院聯:風聲雨聲讀書聲,聲聲入耳;家事國事天下事,事事關心。
但對聯中應盡量避免“異位重字”和“同位重字”。
所謂異位重字,就是同一個字出現在上下聯不同的位置。所謂同位重字,就是以同一個字在上下聯同一個位置相對。
不過,有些虛詞的同位重字是允許的,
如杭州西湖葛嶺聯:桃花流水之曲;綠蔭芳草之間。
上下聯“之”字同位重復,但因為是虛字,所以是可以的。不過,有一種比較特殊的“異位互重”格式是允許的(稱為“換位格”),如林森挽孫中山先生聯:
一人千古;千古一人。
2、詞性相當
在現代漢語中,有兩大詞類,即實詞和虛詞。
前者包括:名詞(含方位詞)、動詞、形容詞(含顏色詞)、數詞、量詞、代詞六類。
后者包括:副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、象聲詞六類。詞性相當指上下聯同一位置的詞或詞組應具有相同或相近詞性。
首先是“實對實,虛對虛”規(guī)則,這是一個最為基本,含義也最寬泛的規(guī)則。某些情況下只需遵循這一點即可。
其次詞類對應規(guī)則,即上述12類詞各自對應。大多數情況下應遵循此規(guī)則。
再次是義類對應規(guī)則,義類對應,指將漢字中所表達的同一類型的事物放在一起對仗。古人很早就注意到這一修辭方法。特別是將名詞部分分為許多小類,如:天文(日月風雨等)、 時令(年節(jié)朝夕等)、 地理(山風江河等)、官室(樓臺門戶等) 、草木(草木桃李等) 、飛禽(雞鳥鳳鶴等)等等。
最后是鄰類對應規(guī)則,即門類相臨近的字詞可以互相通對。如天文對時令、天文對地理、地理對宮室等等。
3、結構相稱
所謂結構相稱,指上下聯語句的語法結構(或者說其詞組和句式之結構)應當盡可能相同,也即主謂結構對主謂結構、動賓結構對動賓結構、偏正結構對偏正結構、并列結構對并列結構,等等。
如李白題湖南岳陽樓聯:水天一色;風月無邊。
此聯上下聯皆為主謂結構。其中,“水天”對“風月”皆為并列結構,“一色”對“無邊”皆為偏正結構。
但在詞性相當的情況下,有些較為近似或較為特殊的句式結構,其要求可以適當放寬。
4、節(jié)奏相應
就是上下聯停頓的地方必需一致。如:
莫放 春秋 佳日過;最難 風雨 故人來。
這是一副七字短聯,上下聯節(jié)奏完全相同,都是“二??二??三”。
比較長的對聯,節(jié)奏也必須相應。
5、平仄相諧
普通話的平仄歸類,簡言之,陰平、陽平為平,上聲、去聲為仄。
古四聲中,平聲為平,上、去、入聲為仄。平仄相諧包括兩個方面:
(一)上下聯平仄相反。一般不要求字字相反,但應注意:
上下聯尾字(聯腳)平仄應相反,并且上聯為仄,下聯為平;
詞組末字或者節(jié)奏點上的字應平仄相反;長聯中上下聯每個分句的尾字(句腳)應平仄相反。
(二)上下聯各自句內平仄交替。
當代聯家余德泉等總結了一套“馬蹄韻”規(guī)則。
簡單說就是“平平仄仄平平仄仄”這樣一直下去,猶如馬蹄的節(jié)奏。
6、內容相關
什么是對聯?就是既“對”又“聯”。上面說到的字數相等、詞性相當、結構相同、節(jié)奏相應和平仄相諧都是“對”,還差一個“聯”。
“聯”就是要內容相關。一副對聯的上下聯之間,內容應當相關,如果上下聯各寫一個不相關的事物,兩者不能照映、貫通、呼應,則不能算一副合格的對聯,甚至不能算作對聯。
禁忌:
口訣:
一忌合掌二忌重,三忌失對欠平衡。
第四失替應留意,五為亂腳六孤平。
第七切記三平尾,八忌上重下邊輕。
九忌初學用僻典,淺顯易懂也求精。
【一忌合掌】
合掌是指一副對聯中,同比或上下比同時出現詞義相似、相近、雷同,也就是意思重復的字、詞。
一副對聯,必須上下比的詞語異義相配,才算合格。在作聯時,有人誤認“詞類相對”,以為上下聯意思相同才是對仗工穩(wěn),其實這是犯了合掌的毛病。一副對聯不管長短,字數總是有限的,若在有限的空間里重復一件事,還有什么意思?所以,合掌是對聯的第一大忌。
比如:五湖傳喜訊;四海送佳音。“五湖”與“四!蓖笍V闊的地域,“傳”與“送”意思相似,“喜訊”與“佳音”更是同義詞。這樣的對聯即便是其它方面再怎么好,讀起來也讓人覺得味同嚼蠟!就沒意義了。
【二忌重】
重是指不規(guī)則重字,有規(guī)則重字是巧聯,無規(guī)則重字是病聯。
請看:百鳥鳴春歌盛世;一龍降世兆豐年。兩個世字不在同一個位置上,犯不規(guī)則重字。
【三忌失對欠平衡】
在聯語中,結構、詞性等應該對應的地方沒有對應上,就是失對。失對包括聯內節(jié)奏失對、數詞失對、疊詞失對、詞性失對等。
例如:奧運精神傳友誼;圣火輝煌映和諧。此聯中用“輝煌”對“精神”屬于詞性失對,即形容詞對名詞。
【第四失替應留意】
失替也是語病的一種,在同一聯(上聯或下聯)的詞語中,平仄應給交替、有規(guī)律的出現才對。上聯的第2第4第6個字應是仄、平、仄,或是平、仄、平;下聯的第2第4第6個字應該是平、仄、平,或是仄、平、仄。如果不管上下聯第2第4第6個字出現連續(xù)兩平或兩仄,就叫失替。
【五為亂腳】
腳,是指上聯或下聯的最后一字。必須遵守上聯仄收尾,下聯平收尾,即上仄下平,違背了這個規(guī)律就是亂腳。
比如:九州迎圣火;百載圓一夢。上下聯最后一個字都是仄聲,這就違背了上仄下平的規(guī)律,讀起來很別扭,是因為亂腳,就不符合聯律了。
【六孤平】
孤平是指平腳句(下聯)里,除最后一個字是平韻外,其它都是仄韻,這就叫孤平,上聯的孤仄也不可取。
【第七切記三平尾】
三平尾、三仄尾都是對聯的大忌,在撰聯時很容易被忽視,不管幾言聯,只要尾部連三仄或連三平,都是語病。
比如:爆竹聲聲辭舊歲;梅花朵朵迎新春。
“迎新春”三字都是平聲,這就犯了三平尾。你不覺得讀起來很別扭嗎?這也就是對聯為什么要求聯律,沒律的句子就不能給人美感,沒有昂揚頓錯的節(jié)奏,就不能算對聯了。
【八忌上重下邊輕】
我們知道,一副對聯由上下兩聯組成。如果上聯寫得氣勢強盛(重),而下聯寫得氣勢軟弱(輕),就會給人一種虎頭蛇尾的感覺,這就叫上重下輕,上重下輕也是對聯的病癥之一。
比如:聽鐵馬聲聲關山入夢;看銀鉤筆筆書畫縈心。此聯立意很好,可以用“銀鉤筆筆”對“鐵馬聲聲”,“書畫縈心”對“關山入夢”氣勢上就大大減弱,明顯的氣勢不足,有損整副對聯的美感。如果上聯的氣勢很低,用下聯來補倒是可行的。
【九忌初學用癖典】
對聯用典會增加對聯的可觀性,使對聯顯得更高雅。但是若用癖典,使人丈二和尚摸不清頭腦就不好了,你不能每人都去解釋一遍吧?特別是對初學者,一定要弄清所用典故的來龍去脈,不然會弄巧成拙,貽笑大方!
聯眼:
“聯眼”指在聯句中對意境起決定性作用的字詞。
聯眼在聯句中可能是一個單獨的字,也可能是一個詞組,或復合詞組。
茶聯的集大成者《百茶聯》原創(chuàng)作者在天首創(chuàng)“聯眼”單詞,并在“在天聯評”中首次采用
刻性和嚴肅性。毛澤東1958年參觀武侯祠時,對此聯看得很細,予以高度評價。
史上趣對:
(1)李白戲權臣
唐玄宗的寵臣楊國忠,嫉恨李白的才華,心里很不服,總想奚落他一番。一天,楊國忠想出一個辦法,約李白去對三步句。李白一進門,楊國忠便看著李白,譏諷道:
兩猿截木山中,問猴兒如何對鋸?
“鋸”諧“句”,“猴兒”暗指李白。李白聽了,微微一笑說:“請大人起步,三步內對不上,算我輸!睏顕蚁脍s快走完三步,但剛跨出一步,李白便指著楊國忠的腳喊道:
匹馬隱身泥里,看畜生怎樣出蹄!
“蹄”諧“題”,與上聯對得很工。楊國忠本想占便宜,卻反被李白羞辱了一番,剛抬腳就被譏為“畜生出蹄”,弄得他走也不是,不走也不是,十分尷尬。
(2)呂蒙正不平則鳴
北宋丞相呂蒙正,河南洛陽人。相傳在他年輕時,窮困潦倒,對貧富不均的社會現象十分不滿。春節(jié)到了,家里空無一物,他一氣之下,寫了一副怪聯。
上聯是:二三四五;
下聯是:六七八九。
橫批是:南北
怪聯貼出后,窮朋友們一個個都來觀看。他們先是莫名其妙,待領悟過來,不由得拍手稱快。原來,此聯的寓意是:缺衣(一)少食(十),沒有“東西”。
(3)花甲串對
1924年,歲在甲子,60年一遇,甚為難得,云南麗江納西族秀才和文華特作一上聯,張貼在街口征對,并說,誰能對出下聯,愿以薄禮相酬。這上聯是個串“花”對:
花燈懸掛杏花天,桃花開紅,李花開白,頭戴花,步生花,花上加花,百花香透花馬國;
和秀才以為這是難對,非十天半月不會有人對得上。殊不知,第二天就有人找上門來,原來舉人王樹和在這一夜之間便對出了串“甲”的下聯:
甲?翻看靈甲目,麟甲呈吉,龜甲呈祥,龍現甲,鱉展甲,甲中添甲,萬甲光騰甲子年。
和秀才一定要送酬禮,王舉人堅決不受,一時傳為佳話。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.douzifanli.com/chuzhong/265695.html
相關閱讀:初中語文知識點:修辭方法



