語(yǔ)義說(shuō)明:竊賊的代稱(chēng)。
使用類(lèi)別:用在「竊盜小偷」的表述上。
梁上君子:
01唉!我才添購(gòu)了一些首飾,就遭梁上君子光顧了。
02老哥!你要來(lái),請(qǐng)走正門(mén),別學(xué)梁上君子爬窗戶,高三勵(lì)志!
03昨夜梁上君子光顧我們那棟大樓,翻遍了各家住戶。
04居家一被梁上君子入侵,常會(huì)弄得那家人終日惶惶難安。
05警方呼吁大家注意居家安全,小心門(mén)戶,謹(jǐn)防梁上君子光顧。
06警方勘查現(xiàn)場(chǎng)后初步判斷:「這非一般梁上君子所犯下的案子!
07他攤開(kāi)雙手說(shuō):「我家除了書(shū)外,并無(wú)長(zhǎng)物。歡迎梁上君子來(lái)光顧!」
08今天報(bào)紙有條社會(huì)新聞:「梁上君子誤懸梁上,機(jī)警警察手到擒來(lái)!
09這家商店昨天才開(kāi)幕,夜?就被梁上君子光顧了,把值錢(qián)的東西一卷而空。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.douzifanli.com/ciyu/203761.html
相關(guān)閱讀:



